Владимир Воскобойников 
Русская кухня в Гималаях
     Когда меня вызвали к начальству  по вопросу питания альпинистов, у меня
еще  не  было  того  необычного   ощущения,  которое  теперь  возникает  при
произношении слов "альпинист", "горы", еще  не было  волнения, охватывающего
всего тебя  перед началом большого, важного события в  твоей жизни, не  было
даже просто серьезного отношения  к делу, которое тебе поручают почти каждый
день.  Подумал: "Только  этим  мы еще не занимались! Можно себя поздравить!"
Подумал, развел руками и пошел убеждать начальство, что нас это не касается,
что мы не в состоянии этим заняться^ что все отделы перегружены, что... и т.
д. и т. п.
     В кабинете  сидели незнакомые  люди,  и по их озабоченным и недовольным
лицам  я  понял, что  беседа  не  клеится.  При первом взгляде  трудно  было
поверить, что среди  них--лучшие альпинисты Союза, мастера спорта, а капитан
сборной,  "Снежный  барс",  показался мне настолько  невзрачным  и совсем не
атлетичным, что я не поверил ни в серьезность проблемы, ни в авторитет наших
гостей.
     Мы  имели большой опыт организации питания  применительно к условиям, в
которые  попали участники  экспедиций  "Комсомольской  правды"  на  Северный
полюс,  женской  группы  "Метелица".  К  этому  времени  был введен в  строй
крупнейший  в нашей  стране цех  по производству сублимированных  продуктов,
которые могли лечь в основу рационов питания альпинистов. Так что без особой
нагрузки мы разработали опытный  экспериментальный рацион, тщательно обсудив
его с Валентином Ивановым, отвечавшим вместе с Николаем Черным за питание, и
на этом успокоились.
     Летом 1981. г. команда выехала на тренировочные памирские сборы, и меня
пригласили выехать на Памир для испытаний экспериментальных рационов.
     Шло  время, а я почти  не покидал лагеря, занятый своими хозяйственными
заботами.  Однако когда почти  вся команда ушла на маршрут и  даже наш повар
переместился на ледник, я взмолился и попросил показать мне горы.
     Конечно  же,  нарушив  какие-то  правила,  Виктор  Дор-фман  и  Василий
Барсуков, обвязав меня, повели в горы на небольшую вершину.
     Вместе с радостью видеть горы, открывать прекрасное,  вместе с приятной
усталостью  с каждым шагом настроение мое все ухудшалось,  и к концу дня оно
было испорчено полностью. Оказалось, что за целый день с самого  утра и до 6
часов  вечера  мы  ничего не  захотели съесть и только жажда заставляла  нас
останавливаться  на  привал.  Мысль  о возможной непригодности рационов  для
таких условий не оставляла меня до последнего дня этих поучительных для меня
сборов.
     Памирский  сбор дал  ответы  на  многие  вопросы,  касающиеся  питания,
снаряжения, одежды.
     У нас были  обычные заботы:  учесть результаты эксперимента, обработать
анкеты,  найти  оптимальные  решения в составе рационов, своевременно добыть
фонды  и  получить  в нужной  упаковке  продукты  в разных  районах  страны.
"Обычные", потому что за плечами был опыт снабжения


     340


     различных экспедиций, были опытнейший директор завода  М.  Л.  Фрумкин,
дальновидный В. Иванов, отвечающий за питание,  и не выпускающая из внимания
ни одной мелочи  разработчик  рационов  серьезная  и  добросовестная  Т.  С.
За-харенко. Даже  проблема  использования  свиного  сала  не  стала  яблоком
раздора, хотя специалисты в области питания доказывали его непригодность для
условий  с  пониженным содержанием кислорода,  а  альпинисты  настаивали  на
включении  его в рацион.  И  здесь нашли разумное  и, как  потом выяснилось,
правильное решение.
     Этот  обычный  ход  событий  нарушил  Е.  И.  Тамм,  предложивший   мне
участвовать  в  работе  экспедиции непосредственно там, в  Непале. Это  было
неожиданным, так как  никто из наших специалистов никогда непосредственно не
принимал участия в работе экспедиций.
     Все  было  против:   и  моя   профессиональная  неподготовленность,   и
отсутствие не только альпинистского, но и вообще спортивного опыта, и мнение
моих сослуживцев по работе, и, наконец,  полное  отсутствие восторга у моего
начальства.  И до  сих пор остается  тайной, что толкнуло Евгения  Игоревича
Тамма сделать, с моей  точки зрения, неосторожный шаг. Еще более неожиданным
было  то,  как настойчиво и решительно провел свое  решение в жизнь  мягкий,
интеллигентный, никогда не повышающий голоса Тамм.
     Но согласие дано, и началась подготовка  к экспедиции, как говорят, без
отрыва  от  производства.  За  неделю  до  отъезда  позвонил  Свет  Петрович
Орловский и сообщил, что мне  нужно получить  пищевую  справку.  А поскольку
времени было в обрез, а  к  словам Света  Петровича я  относился  достаточно
серьезно,  то  бросился  во все  известные  мне  клиники с просьбой  сделать
требуемые анализы.
     Уже  в базовом лагере с содроганием я вспоминал все, что было связано с
получением медицинских  справок, и  огорчался, что  ни одна  из них в  итоге
никому  не  потребовалась. Тем более  что мои помощники  по кухонной  работе
шерпы имели о санитарии и гигиене весьма приблизительное представление.
     8 марта  1982 г. прошло  в  сборах.  Отъезжающие  были  уже мысленно  в
дороге,  а  женщины,  мудрые,  милые  женщины,  старались  сделать  праздник
по-настоящему мужским.
     Сразу  же  на  первую высоту поднялась Татьяна  Иванова,  пригласив всю
сборную к себе, и здесь установилась шуточная атмосфера, хотя по-прежнему не
был  ясен  окончательный  состав  экспедиции.  Мне  сразу  пришлось  учиться
чародействовать на кухне у всех жен одновременно.
     В  этот  вечер стало ясно, что отступать некуда, и от  этой мысли стало
легче.  Мне  даже  показалось,  что  женщины  успокоились,  передавая  своих
подопечных в мои руки, и не столько из-за моего умения, сколько из-за  моего
желания и методического подхода.
     Начались  мои  самые  трудные дни. Мы идем  из  Луклы в базовый лагерь.
Ребята по установленной совместными походами привычке, двойками или тройками
деловито собирают вещи и исчезают, и я до следующего привала их уже не вижу.
Шерпы-помощники по кухне меняются, и мне  кажется,  что это происходит в тот
момент, когда  начинаю с ними  как-то  находить общий  язык. В  Москве в  Б.
Кондратьевском  переулке  в  нашем  сборном  пункте  рассудительный   Эдуард
Мысловский говорил:
     --  Не волнуйся, по пути  все  устроится,  кормить  начнешь  в  базовом
лагере.
     Но  экстремальные походные  условия заставили принять  другое  решение:
завтраки и ужины--вместе, а вместо обеда--перекус на ходу.
     Продукты несут одни носильщики, посуду--другие, примусы--третьи. Как их
раньше   отправить,  и  как   назначить  им   встречу,  и  как  своевременно
организовать ужин? Для меня все это проблемы. Вдобавок мой абалаковский
     зеленый   рюкзак,   явно   привлекающий   внимание   на   тропе   своей
импозантностью,  набит  всякой  всячиной:   там  и  две  бутылки  Советского
шампанского,  и   стеклянные  банки   с  сублимированными  ягодами,   и  два
фотоаппарата,  и  т.  д.  и  т. п.  Совершенно  не  представляя,  что  такое
акклиматизация  к  высоте,  пытаясь   не  отстать,  а  иногда  и   опередить
(мальчишество! Знать бы тогда, чем это кончится!), я  иду по тропе,  забегаю
вперед, чтобы  сфотографировать яков, караван,  ущелья,  висячие мосты через
горные реки. Если к этому рваному темпу добавить, что,  решив сократить путь
к монастырю  Тхъянгбоче, я  пошел не по тропе,  а  просто вверх, заблудился,
истратил остаток сил, то можно себе представить, в каком  виде я оказался на
последнем участке пути к базовому лагерю.
     Началась "горняшка": головные боли и  полное отвращение к пище.  Каждый
раз перед тем, как подойти к своим кухонным предметам, мысленно готовлю себя
минут  10,  убеждаю,  но находиться  возле пищи долго не могу. На  последнем
переходе буквально плетусь по тропе, которая никогда, кажется, не закончится
(оказалось всего  2--3 км), и  встречаю наших ребят. Увидев меня, они  молча
сняли  с меня  безобразно набитый  рюкзак, разобрали  мою всячину,  высказав
сочным  русским языком, что'-дкмают  о содержимом, напоили соком  и  повели:
впереди  Евгений Игоревич,  за ним  я  шаг  в шаг  и подстраховывающие  Свет
Петрович, Юра  Голодов,  Валя Иванов. Видимо, я  представлял жалкое зрелище,
хотя  до большого камня в  центре базового лагеря на "площади  Дзержинского"
дошел сам. Нет,, никогда не забывается участие  и помощь в трудную минуту! А
может  быть, у каждого из них (у  тех,  кто гору  не обходит) в,ламяти целое
ожерелье таких моментов  и оно  согревает,  и маломи-нает, и делает человека
добрее, и тянет в горы? ч
     Следующий  день, 22  марта,  Евгений  Игоревич  объявил  "рабочим  днем
отдыха" и поручил  Коле Черному, Володе,-Балыбердину и мне оборудовать кухню
и кают-компанию. Как в сказке, появился буфет, столы,  скамейки, продуктовый
склад,  а  на  берегу небольшого  замерзшего  озерца под охраной верного пса
Пумори  удалось соорудить ледяной  склад  для скоропортящихся продуктов. Юра
Голодов,  как заправский техник, делал ревизию газовым плитам  и наладил их.
Каждый из команды  приложил руку  к тому, чтобы  работать мне было удобно, а
кают-компания  была  уютной  и  праздничной.  Рядом  с  кухней  на  пригорке
установлен и мой  дом, так что, не выходя из него,  по звону кухонной утвари
определяю, что  в ней делается. По-прежнему нахожусь под влиянием все той же
дамы-- "горняшки", с  той лишь разницей, что  ее горячие объятия  превратили
мои губы в какое-то месиво. Хорошо еще, что Свет-солнышко не  оставляет меня
наедине с этой дамой,  умело и тактично подстраховывает на  кухне. А к этому
времени в лагере собиралось до 40  человек, несмотря на то, что  на маршруте
находилось  две группы.  Постепенно  удается  пересчитать  запасы  рационов,
продуктов и количество баллонов и убедиться в том, что всего достаточно.
     1  апреля над  входом в  кают-компанию  появилась  надпись  о  том, что
сегодня санитарный день,  а  ближайший пункт питания  находится в нескольких
километрах от лагеря, на высоте 8848 м. Правда, именно в этот день все блюда
удались, и  кто-то заметил,  что никогда на такой высоте  пища не была такой
высокой по  качеству.  В  этом большая  заслуга  моих помощников:  Бидендры,
Санама,  Падама  и  Анга  Норбу,  которым  непросто  было  приспособиться  к
особенностям  русской  кухни.  Действительно,  первые 2  недели  приходилось
проводить с ними так называемые  планерки. Вначале при помощи Ю. Кононова, а
затем и без него растолковывал, что требуется от каждого и от всей бригады в
целом по чистоте, гигиене, санитарии и исполнительности, а в отношении перца
("чили")  учить  слову "чуть-чуть". Обычные для  нас  халаты и чепчики  были
встречены таким заразительным смехом, что невозможно
     341


     было  и мне не улыбнуться, глядя на их веселые  лица. Шерпы,  как дети,
легко отвлекаются и забывают о порученном им деле.
     Большие  трудности  встретились  при  введении  графика  питания:  в  6
часов--уход групп на маршрут, в 9--завтрак, в 12^второй завтрак,  в 14--обед
и  в 19 часов--ужин.  Никакие  беседы и  разъяснения  не  помогали,  и  даже
письменное  меню на английском языке  и непальском наречии  не  приводили  к
успеху. 7 апреля обед был задержан  на целый час, и я от огорчения отказался
от  еды.  Результат  был  удивительный:  не  только  мои  помощники,  но   и
шерпы--высокогорные носильщики подходили и предлагали "кани", что в переводе
означает кушать. Начиная с этого  дня  установился график  питания в базовом
лагере,  и  когда  что-то  на кухне  не  ладилось,  на помощь приходили  все
свободные от восхождения шерпы.
     Вспоминается  еще забавный эпизод--с молодым и очень симпатичным шерпой
Ангом  Фурба,  которому  я  поручил  носить  плиты  и  устилать  ими  пол  в
кают-компании.  На леднике Кхумбу .преобладают сланцы, и  если по  периметру
обстучать глыбу  камня, то можно  при определенном  навыке откалывать  очень
тонкие и достаточно большие плиты. Таким способом мы настелили  пол в кухне,
сделали  дорожки между кают-компанией,  складом  и  кухней. Анг  Фурба тогда
простудил горло и долгое время находился в  лагере и обычно очень помогал по
хозяйству.  Однако  в  этот  день  в  лагерь  пришли  туристы  и  среди  них
обаятельная  француженка,  с  которой  Анг  Фурба,  забыв  о  работе, затеял
длительную и  оживленную  беседу. Когда он  вернулся  и я не  допустил его к
работе,  он  бросился   к  леднику  разыскивать  плиты,  и   через  час  вся
кают-компания имела если не  паркет, то по крайней мере ровно устланный пол.
Анг Фурба был,  конечно, прощен,  а  шерпы  еще долго  подшучивали  над ним,
вспоминая его увлечение.
     Беспрекословным авторитетом пользовался  сирдар  Пемба  Норбу--участник
более 20 экспедиций, в  результате одной из которых он побывал на высочайшей
вершине  мира. Очень скромный, трудолюбивый Пемба Норбу даже в самых сложных
ситуациях  умел разрядить обстановку  тонким  юмором.  Как  правило, он  сам
принимался за дело, проявляя при  этом большую силу, рабочую смекалку и этим
увлекая своих помощников. Заметив его склонность к рисованию, я попросил его
изобразить  лагерь.  Его  рисунки  поражают  своей  простотой, наивностью  и
точностью  изображения  и чем-то похожи на рисунки детей. На обратном пути в
Лукле  Пемба Норбу организовал вечер в честь нашей экспедиции,  и мы  смогли
увидеть народные танцы, сопровождаемые  песнями  о горах,  о  Сагарматхе,  о
шерпах.
     Шерпская   пища   отличается  от   европейской,   и  поэтому   для  них
организовывался  другой стол.  Однако  многие  блюда,  особенно  на  рисовой
основе, понравились шерпам, а наши  ребята с удовольствием  вкушали  лепешки
чапоти.
     Известно,  что в  экспедиций  два основных  центра.  Это  радиорубка  и
кают-компания.  Все альпинисты  весьма  серьезно относятся к питанию,  очень
много знают о науке по питанию и сами могут приготовить или квалифицированно
проконсультировать.  Но  однажды  все  было  готово,  стол  накрыт, и  вдруг
раздались  нежные  звуки  флейты  и  гитары.  Оказывается, в  лагерь  пришел
американский музыкант, а Сергей Ефимов сначала тихо, а потом громче играл на
гитаре. Уже позже, в Дели, Сережа рассказывал, что  никогда не солировал  на
гитаре  и  то, что  произошло тогда  среди  вечных льдов и  гор,  он  и  сам
объяснить   не  может.   Обед  остывал,   а  все   слушали  этот  необычный,
импровизированный концерт. Действительно, ars longa, vita brevis-- искусство
вечно--жизнь коротка.
     Нужно отметить, что отношение к питанию в  лагере не у всех альпинистов
было  одинаковым.  Замечания  Сергея   Ефимова,  Казбека  Валиева,   Ерванда
Ильинского  тщательно  изучались,  и  затем  изменялись  меню  и  технология
приготов-
     342
     ления  пищи.  Например,  когда  в  лагере находился  Валерий  Хрищатый,
концентраты перед приготовлением промывались для удаления из них глутамината
натрия,  обычно вводимого в  продукты  в качестве вкусовой добавки.  Вообще,
восприятие пищи в сильной  мере  зависело от высоты,  а также  физического и
психического состояния спортсменов.
     Ритуал выхода окончательно сложился к заключительному этапу экспедиции.
В  5 часов утра  начинается  подготовка завтрака  для  отходящей  группы  по
заказу,  который  оговаривается  накануне.  В  половине  6-го,  пока  ребята
завтракают,  их  походные  фляги  заполняются  горячим  чаем  с  добавлением
сублимированного сока  и  зажигается жертвенный огонь.  А в  6 часов  группа
уходит на маршрут, и долго  видны маленькие точки, перемещающиеся по ледяным
глыбам Кхумбу.
     Теперь до  начала завтрака,  до  9 часов, у  меня образовывается "окно"
свободного времени. А нельзя ли проводить ребят  до начала трудных участков?
Первыми согласились на мои просьбы Е. Ильинский и  Э. Мысловский и разрешили
пройти до 2-й веревки, а  затем подобные  прогулки стали почти системой.  По
команде: "Ну хватит! Давай, старик, назад!"--я возвращался в лагерь. Технику
хождения в кошках  показал мне вначале  Хута Хергиани, а затем настойчивым и
терпеливым  педагогом  стал   для  меня  Леня   Трощиненко--имитация  срыва,
страховка,  хождение по  серакам и т. д. После этих азов альпинистской науки
даже непреклонный  Евгений  Игоревич стал уже официально разрешать ходить на
ледник,--естественно,  в  солидном  сопровождении. Особенно  запомнились мне
выходы  на  ледник с Л.  Трощиненко и А. Г. Овчинниковым по проверке "дороги
жизни" и, конечно, операция "Шляпа".
     Дело в том, что парадная киргизская  шапка Анатолия Георгиевича упала в
трещину,  и Бэл вызвался  помочь ее достать. Эта операция  позволила сделать
Володе   Балыбер-дину  удивительные   снимки  видов  из  трещины,   Анатолию
Георгиевичу получить сувенир--шляпу, на которой затем вся команда поставила,
автографы, а мне узнать, как работает Бэл, и в последний раз увидеть ледяные
глыбы.
     Кажется,  от  моей идеи подняться в I  лагерь и навести  там порядок  с
продуктами  не остается камня  на камне. Неумолимый Е. И. Тамм  так  говорит
свое  "нет",  что  не  остается  даже  маленькой надежды. И  не помогают  ни
ежедневная зарядка с Анатолием Георгиевичем,  ни  купание  в ручье со Славой
Онищенко,  ни даже  практический курс по технике  с Л. Трощиненко. Огорчение
было так велико, что, когда Леня шепнул о  возможном  походе  в горы,  я  не
почувствовал  особой  радости.  Она  появилась  значительно  позже--на плече
Нупцзе, куда мы прошли инкогнито под видом прогулки.
     3 мая  ничем особенно не примечательный день. День как день, потому что
только через  сутки  придет известие о  . первой победе, вместе  с  радостью
начнутся тревоги, затем снова успех и бессонные ночи!
     А  все-таки  3  мая--необычный  день:  в  сборной  СССР появился  новый
альпинист. Фотоаппарат зафиксировал сооружение  тура,  вкладывание  записки,
панораму гор, спуск со скользящим карабином. Леня предупредил:
     -- Если появится страх, обязательно скажи, чтобы я знал, что делать.
     Страха не  было,  боязнь  была, что  я своей неловкостью  могу засыпать
камнями  Света. Не засыпал, но один "живой" полетел к нему, но  был отброшен
так ловко и легко, как будто он не весил пяти килограммов. •
     Завершилось мое  восхождение,  а к вечеру каждый  тихонько поздравил  и
незаметно пожал мне руку.
     Часто спрашивают: не заболел ли я горами, поехал бы еще, тянет ли снова
в путь? Отвечаю  сразу: заболел, поехал бы, безусловно тянет!  Первый диалог
состоялся,  хочется его продолжить, теперь  уже в качестве обладателя значка
"Альпинист СССР".

 
Hosted by uCoz